MTI教育中心
设为首页  |  加入收藏
网站首页MTI招生MTI教学MTI学位MTI秘书处职业发展下载中心ENGLISH
当前位置: 网站首页 > 栏目导航 > 最新动态 Latest News > 正文
我院被评为2016-2017学年度先进集体
2017-08-15 09:29  
[字号: ]

近日,我院被评为广东外语外贸大学2016-2017学年度先进集体。一年来,在学校党委和行政的正确领导下,我院全体师生贯彻落实党的十八届六中全会精神,深入学习贯彻习近平总书记系列重要讲话精神,紧紧围绕中心工作,团结奋斗、开拓创新,圆满完成了“五个新”的工作目标和任务:打造提升学科国际影响力新平台;实现复语人才培养新突破;拓展国际合作新途径;推动科研工作迈向新台阶;彰显思政建设新成效。

   

牵头成立世界翻译教育联盟,打造提升学科国际影响力新平台

我院牵头成立了“世界翻译教育联盟”,开辟了新的国际合作渠道,启动和实施“一带一路”区域经济与文化战略暨翻译人才培养创新研究和实践项目,增强国际话语权和国际影响力。该组织定位为非政府、非盈利国际学术组织,主要由具有全球视野和国际化人才观的国际知名翻译院校、语言院校、科研院所、学术期刊、科技企业、基金会、出版社以及权威专家学者等自发组成。联盟创始会员单位具体为:国(境)外高校20所;国内高校12所;翻译教育国际期刊6个;语言服务企业6家。联盟围绕学术研讨、国际合作、政产学研、教师发展、成果转化等核心工作积极开展协同创新项目,逐步提升我校翻译学科的国际影响力。

学院倡导成立的世界翻译教育联盟第一次会员大会暨翻译教育国际研讨会合照

 

创新人才培养模式,实现复语人才培养新突破

学院不断深化教学改革,创新多语种复语人才培养模式,全面提高人才培养质量。应全球高端复合型翻译人才的需求,学院2017年新开设多语种复语人才“宗岱班”,该班级从高级翻译学院2017级新生中选拔组成,以“汉语+英语+法语/西班牙语”为培养模式,旨在培养具有娴熟的英语和法语/西班牙语语言交际能力和扎实的口、笔译技能的人才。学生修读期间,需全面了解我国历史及国情,以及英语和第二外语国家社会、历史与文化;夯实汉语、英语和第二外语三种语言基础,培养较强的汉语、英语和第二外语口头与笔头表达能力。本专业要求学生精通两门外语,英语达到全国英语专业八级或相当水平,法语/西班牙语达到全国法语/西班牙语专业八级或相当水平,翻译达到全国翻译专业八级或相当水平。研究生培养层面开设复语翻译硕士班。2016届本科和研究生就业率均达到100%

   

不断拓展国际交流与合作,拓展国际合作新途径

积极探讨与联合国和欧盟合作培养高端会议口译人才,开辟学院“走出去”的发展新途径。选派了多名学生赴联合国、欧盟口总司实习。与美国蒙特雷国际研究学院等的合作项目推进发展良好,开辟了新的国际合作项目,新增签署了与加拿大渥太华大学、澳大利亚麦考瑞大学和英国利兹大学的双学位合作项目。首次派出5名研究生赴英国埃塞克斯大学双学位项目学习。14级本科生共派出3名学生参与国家留学基金委项目及大学国际交流与合作签约项目,目的地大学包括美国纽约城市大学皇后学院、台湾义守大学和台湾文藻大学;还有1名学生休学一年赴新西兰打工学习,现已归国继续完成学业。这也体现出翻译学院充分发挥完全学分制的弹性作用,为学生搭建多元化教育方式的平台。

   

国际会议传译证书班赴联合国及欧盟实习

 

进一步营造科研氛围,推动科研工作迈向新台阶

科研工作一向是我们的立院之本,也是我院师资建设、学科建设、内涵建设、人才培养的重中之重。一年来,在校各职能部处的指导和支持下,我院党政领导班子成员,带领全院教师奋力拼搏,合力推进学院科研工作迈向新的台阶。一年来学院教师发表学术论文37篇;出版译著、教材、专著共8部;成功申报国家级、省部级科研、教研项目9项。设置了两个建设项目,凝练了三个研究方向,为学院科研创新打造新的增长点。2016年,学院举办世界翻译教育联盟第一次会员大会暨翻译教育国际研讨会。此外,还邀请了国内国际翻译领域的专家15人举办了1场著名教授论坛及15场翻译研究领域的前沿讲座。翻译教育国际研讨会及我院的经典品牌“岭南译学前沿系列讲座”拓宽了师生的学术视野。

   

云山讲座教授黄友义为我院学子开展系列翻译讲座

 

围绕三个“着力”,彰显思政建设新成效

着力思想建设,思想引领抓出新成效。以“三个仪式”坚定信仰,提升身份认同。我院党委以“为了共同的信仰”为主题隆重组织入党宣誓仪式、七一表彰仪式、党校培训结业证书颁发仪式。预备党员逐一上台宣誓,领誓人也由老干部、院党员领导、党员导师、学生入党介绍人分别担任。突出“三性”,精心组织系列“精品党课”。聚焦十八届六中全会精神学习,精心组织“时政译坛”、“国际翻译日”系列活动,弘扬广外高翻精神。第十期“时政译坛”继续贯彻思想政治学习和专业学习紧密结合的理念,引导大家在翻译的过程中深入领悟十八届六中全会的精神。举行的“翻译:连接世界——2016国际翻译日主题活动”发布翻译职业行业调研成果,组织翻译职业宣誓,增进了师生对翻译职业的认同感和使命感,弘扬了广外高翻精神。

20160614_表彰大会暨入党宣誓仪式_庄严宣誓_图片1

预备党员逐一宣誓

  

翻译:连接世界——2016国际翻译日主题活动

 

着力组织纪律建设,纪律执行抓出新成效。开展“三个全面”活动,增强党员的纪律自觉。2016年初针对党员教育管理存在的问题,学院党委下发《关于进一步加强党员教育和管理的通知》,要求全面记载、全面公开、全面反映入党培养、组织生活、党务工作情况。例如要求思想汇报均应由本人投入学院“党建工作”信箱,并以开箱收件时间作为递交时间记入党员档案。学院党委书记每个工作日均亲自开箱,亲自登记公布审阅思想汇报。理旧账和清新账相结合,做好党员组织关系排查。以党员领导干部为主,以自查为主,抓严抓实党费收缴检查工作。同时,学院党委还及时健全党费工作制度,做到专人管、足额收、及时缴、定期查。制定学院《宣传管理规定》,加强新闻宣传的管理,推动新闻宣传工作。

着力能力建设,发展谋划抓出新成效。开展专题学习会,提升贯彻民主集中制的能力。1024日,院党委召开纪律教育专题学习会。学院党委书记刘志军同志和赵军峰院长等学院全体党委委员、学院班子成员、学院中心组成员围绕《中国共产党问责条例》和毛泽东同志的《党委会的工作方法》,围绕如何切实贯彻党的民主集中制,开好党政联席会,严格执行议事决事规定开展专题学习。

   

学院党委召开纪律教育专题学习会

 

团结一心,迎难而上,以实际行动学习长征精神。在学校的合唱比赛中,学校要求教师不能少于20%,超出的20%还可以加分,组织10余名教师对于别的学院来说可能只占其教职工的十分之一,对我院来说却占学院教职工的二分一。尽管我院老师承担着繁重的教学科研和工作任务,但在党员领导干部的带领下决定以实际行动学习长征不怕困难的精神,组织了由17名教工和32名大一新生组成的合唱团参加这次比赛,并以一首昂扬向上、悦耳动听的《在太行山上》唱响了长征精神,打动了评委和现场观众,荣获二等奖。在17名教师中党员占了13名,占了80%,充分展示了党员的勇于担当,迎难而上的先锋模范作用。

   

我院师生参加纪念红军长征胜利80周年合唱比赛并获得二等奖

关闭窗口
栏目导航  
 最新动态 Latest News 
 通知公告 Notices 
 教务信息 Announcements 
 学术讲座 lectures 
 中心师资 Faculty 
 管理制度 Regulations 
 对外交流 Exchange 
 信息资源 Resources 
热门文章

 

中国广东省广州市白云区白云大道北2号
广东外语外贸大学MTI教育中心 510420 020-36207871