MTI教育中心
设为首页  |  加入收藏
网站首页MTI招生MTI教学MTI学位MTI秘书处职业发展下载中心ENGLISH
当前位置: 网站首页 > 栏目导航 > 最新动态 Latest News > 正文
我院科研恳谈会议顺利召开
2018-05-21 14:05  
[字号: ]

为促进我院科研事业的发展,提升科研潜力, 5月16日下午,我院在四教402召开科研恳谈会议。本次大会由我院副院长李明主持。我院全体教师和部分兄弟学院教师参加了本次会议,科学出版社社长郭勇斌和编辑周爽也莅临本次会议。

 

 

恳谈会现场

 

首先,院长、院学术委员会主席赵军峰教授给科研恳谈会致辞。他指出,我院一向非常重视并大力支持我院教师从事科学研究工作,我院多数老师在国内外期刊上发表了高显示度的学术论文,出版了高质量的学术著作,在科研方面取得了不俗的成绩。“十二五”期间,我院成功申报六项国家社科基金项目、十五项省级项目和四项市厅级项目。“十三五”期间,我院已经获得了两项国家社科基金项目立项。但他同时也指出,相比其他学院,我院的科研工作还存在很大的提升空间。他希望通过本次恳谈会,让老师们共同分享和交流科研经验,更好促进本院科研事业不断往前发展。

 

 

赵军峰致辞

 

会上,穆雷教授分享了自己从教三十多年的经验和体会。在教学过程中,她不断寻找问题并解决问题,为同学们提供帮助,同时也积累了丰富的经验。她认为这是一个很好的科研出发点。接着,刘季春教授分享了他的教材编著经验。他通过讲述自己编著翻译教材的亲身实践,谈到做科研要有一定的积累。同时,他建议从理论实践相结合和重描写、轻规定等两个方面来改进原本的翻译教材。王丹老师则根据自己编写交替传译教材的经历,讲述了她对口译实践的独到理解。她谈到由于口译的热点在不断变化、范围也在不断扩大,有必要将纸质版教材改进为多媒体教材以增强其时效性。王海教授也同各位老师探讨了有关在华传教士典籍的汉译、如何保质保量完成译作以及如何与出版社长期合作的问题。

 

 

穆雷分享教学研发经验

 

 

刘季春分享教材编著经验

 

 

王丹分享教材编著经验

 

接着,蓝红军分享他对论文发表的看法。通过对两个翻译论文评审意见的讲解,他强调了在写论文过程中要注意选题价值、定位标准、表述方式和自身思考深度等方面的问题。之后,张保红教授分享了关于国家级项目申报与结项经验。他提到,在论文写作过程中论述结构,写作内容量化非常重要,而持有对科研的正确态度和提升科研的速度也十分重要。主持人李明代替唐芳副教授介绍了国外著作出版的经验,为我院教师在海外出版学术著作提供了具体指导。

 

 

蓝红军分享论文发表经验

 

 

张保红分享国家级项目申报与结项经验

 

 

李明代唐芳分享国外著作出版经验

 

科学出版社社长郭勇斌讲解了出版基金申报的方式,介绍了出版社在审稿时如何对稿件进行语言文字加工和改进表述方式等编辑方面的问题。他认为,出版社与我院的合作关系是全方位的,并且希望以后同广外高级翻译学院有更多的合作机会。

 

 

科学出版社社长郭勇斌发言

 

 

随后,教师们畅所欲言,就学院的科研工作和学科建设提出各种颇具建设性的建议。他们希望通过重启一系列研究课题、出版系列丛书、建立院级研究中心等,来进一步提升学院的科研能力和学院的影响力。

 

 

教师交流探讨

 

最后,赵军峰教授做总结发言。他希望各位老师能够把自己的博士生和研究生整合成科研团队,从而把科研工作做出规模、做出效应。他同时也表示,他为我院所拥有的优秀的教学团队和所取得的研究成果而感到自豪。


关闭窗口
栏目导航  
 最新动态 Latest News 
 通知公告 Notices 
 教务信息 Announcements 
 学术讲座 lectures 
 中心师资 Faculty 
 管理制度 Regulations 
 对外交流 Exchange 
 信息资源 Resources 
热门文章

 

中国广东省广州市白云区白云大道北2号
广东外语外贸大学MTI教育中心 510420 020-36207871