MTI教育中心
设为首页  |  加入收藏
网站首页MTI招生MTI教学MTI学位MTI秘书处职业发展下载中心ENGLISH
当前位置: 网站首页 > 栏目导航 > 中心师资 Faculty > 正文
崔 英
2024-04-17 11:17  
[字号: ]



崔英,教授,博士生导师,主要研究兴趣为翻译、诗学、认知。2004年毕业于山东大学(威海),获学士学位;2007年毕业于山东大学(威海),获硕士学位;2011年毕业于香港城市大学,获博士学位。2011-2022年就职于山东大学(威海);2014-2015年于康奈尔大学访学;2013-2016年于山东大学从事博士后研究;2022年起就职于广东外语外贸大学。近年来代表性学术成果如下。

论文:

Cui, Y., Liu, X., & Cheng, Y. (2023). Attention-Consuming or Attention-Saving: An Eye Tracking Study on Punctuation in Chinese Subtitling of English Trailers. Multilingua, 42(5): 739-763.【AHCI, SSCI】

Cui, Y., Liu, X., & Cheng, Y. (2023). A Comparative Study on the Effort of Human Translation and Post-Editing in Relation to Text Types: An Eye-Tracking and Key-Logging Experiment. Sage Open, 13(1): 1-15.【SSCI】

Cui, Y. & Liu, X. (2023). A Questionnaire Survey on Chinese Translation and Interpreting Scholars’ Publication Pressure and Its Impact on Research Quality and Publishing Ethics. Journal of Empirical Research on Human Research Ethics, 18(3): 161–169.【SSCI】

Cui, Y. & Li, T. (2023). The Effectiveness of Second-Person Reference in Enhancing Reader Memory in English-Chinese Advertisement Translation: An Empirical Study. Translation Spaces, 12(1): 144-166.【ESCI】

Cui, Y. & Wang, H. (2022). Film Song Translation: Verbal, Vocal, and Visual Dimensions—A case study on the Chinese translation of Amazing Grace in the film Forever Young. Babel: International Journal for Translation, 68(4): 565–585.【AHCI, SSCI】

Cui, Y., Jia, W., Wang, S., & Li, T. (2022). Chinese Interpreting Students’ Learning Motivation and Performance in the Covid-19 Context: A Quasi-Experimental Study. SN Social Sciences, 2: 127.

Cui, Y. (2021). The cognitive poetics of English-Chinese advertisement translation: Where Poeticalness meets the mind. Translation and Interpreting Studies, 16(3): 455-475.【AHCI, SSCI】

Cui, Y. & Li, J. (2021). Imagery Packed with Poetic Qualities: A Case Study on English-Chinese Translation of Apple’s Advertisements, JosTrans, 36: 79-98. 【AHCI, SSCI】

专著:

Cui, Y. (2023). A Journey across Languages and Cultures: The Poetics of English-Chinese Advertisement Translation. Ostasienstudien: OSTASIEN Verlag.

译著:

Cui, Y., Li, T., & Liu, B. (2021). Covergent Journalism: Chinese Approaches. London: Routledge.

Cui, Y. & Huang, X. (2021). Rise and Noise: From Misty Poetry to the Third Generation. Ostasienstudien: OSTASIEN Verlag.

Email:cycy@gdufs.edu.cn


关闭窗口
栏目导航  
 最新动态 Latest News 
 通知公告 Notices 
 教务信息 Announcements 
 学术讲座 lectures 
 中心师资 Faculty 
 管理制度 Regulations 
 对外交流 Exchange 
 信息资源 Resources 
热门文章

 

中国广东省广州市白云区白云大道北2号
广东外语外贸大学MTI教育中心 510420 020-36207871