MTI教育中心
设为首页  |  加入收藏
网站首页MTI招生MTI教学MTI学位MTI秘书处职业发展下载中心ENGLISH
当前位置: 网站首页 > MTI招生 > 正文
广外国际会议传译证书班升级考试方案
2016-06-15 11:08  
[字号: ]

 一、考试日期

第一学年度第二学期期末。2016年考试时间为7月1日至2日。

二、考试场地

广东外语外贸大学第六教学楼A210。

三、应考资格

1.广外国际会议传译证书班一年级学生,修完第一学年课程并合格者;

2.曾为广外国际会议传译证书班学生,于上年参加升级考试但未通过者;

3.非广外国际会议传译证书班在读学生,但满足以下任一条件者,可申请

参加升级考:

(1)已获得国内外一流翻译院校口译方向硕士学位者;

(2)在国际组织担任口译工作满三年以上者;

(3)在地市以上级别政府部门外事岗位担任口译工作满三年以上者;

(4)在私营机构或企业担任全职口译工作满三年者。

(5)具有突出口译水平,并由本项目专、兼职教师书面推荐者。

四、报名

报名日期为2016年6月15日至25日。非广外国际会议传译证书班在读考生需在报考时提交包括毕业证书、学位证书、成绩单、详细履历等材料进行审核,审核通过者可参加考试。

五、考试科目

考试科目共计四科:

(1)交替传译A-B:听4分钟A语演讲(分为两节),译成B语。可以做笔记;

(2)交替传译B-A:听4分钟B语演讲(分为两节),译成A语。可以做笔记;

(3)视译A-B:阅读1000汉字/800单词的A语演讲,译成B语;

(4)视译B-A:阅读800单词/1000汉字的B语演讲,译成A语。

六、考题选材与考试流程:

1.选材方式:由广外高级翻译学院向任课教师及评审征求演讲与文本,考试实际使用材料必须通过评审委员测试,并获得评审委员会同意。为提升测验质量,演讲与文本取材应尽量取材改写自实际会议或媒体数据。

2.形式:交替传译试题兼具声音和影像,视译试题为书面文本。

3.主题与准备:考试主题最晚于考试前一周中午通知考生。专业术语、专有名词等数据,如经评审委员会认定必要,可于考生进入试场应考时提供。

4.考试内容影音质量、录音与计时方式:考试开始前,考题影音质量应调整至最佳状态,以确保考生权益。考试过程将全程录音录像,供评审委员无法达成共识之特殊情况下参考,以及日后教学使用。

5.考生应抽签决定应考顺序,并于考试前通知评审委员。

6.考生在封闭的候考室内进行准备,按照应考次序进入考场。完成考试后随即离开考试区域,不得与其他考生交流。

7.每名考生一次完成同一类型的两个科目,即:交替传译A-B及交替传译B-A、视译A-B及视译B-A。考生可选择语言方向之先后顺序。

七、评审委员会

广外高翻学院负责邀请拥有8至10年以上国际专业会议口译资历之现职口译员担任评审委员。考试委员会至少由5人组成。委员会设主席一名,就考试结果进行裁定,主席须为外部考官身份;设秘书一名,就考试事务进行统筹和协调,应负责确实执行考试规则、确保考试成绩计算与登录无误、并审核考试结果。计分与计时之工作由秘书或其指定之专人办理。

八、评分机制及考试结果

1.考试所有科目应由同一组评审委员进行评分,并按照评分表与评量准则给定分数,各科评分标准为信息占50%,语言占30%,表达及仪态占20%。每位考生根据表现给予P+ (high pass)、P (low pass)、D+ (borderline towards pass)、D- (borderline towards fail)、F (fail)其中一个等级,并经过考官商议确定考生是否通过该科目。

2.交传考试将全程计时,供评审委员参考,并列入表达及仪态项目评分。

3.每名考生完成单科考试后,评审委员可就考生表现进行讨论,然后将评分表交由秘书,并注明是否通过该科考试。

4.每单科考试完毕,秘书向评审委员宣布初步考试结果。评审委员可视情况就某一名或几名考生的表现进行讨论。

5.全部科目考试完毕,评审委员再进行最终复核和讨论,以确定每单科每名考生的成绩。若最终仍无法就某一考生的单科成绩达成共识,则评审委员就“通过”与“不通过”两项进行投票表决。

6.全体评审委员的评分和讨论意见应予记录,以做为试后讲评及最后结果讨论之用。

7.全科通过考试者,方可入读广外国际会议传译证书班二年级。全科或部分科目未能通过的首次考生,可于次年参加补考一次,考试科目为其首次未能通过的科目。

九、成绩公告事项

1.考试结果仅公告全科通过之考生姓名,评审委员会可视需要提供讲评。

2.未通过之考生采个别通知。个别通知之内容包括个别考生未通过科目之成绩,并附评审委员会书面讲评。

考试对外开放事宜

考试评审委员可经学院同意,邀请相关专业人士以观察员身分全程或部分参与考试。

十一、疑义及未尽事项

考生对本考试办法之疑义、其它未尽事项及考场临时状况,由学院进行裁决或解释。

十二、公布及实施

本办法自公布日起生效并实施。

广东外语外贸大学高级翻译学院

2016年6月15日

关闭窗口
栏目导航  
 最新动态 Latest News 
 通知公告 Notices 
 教务信息 Announcements 
 学术讲座 lectures 
 中心师资 Faculty 
 管理制度 Regulations 
 对外交流 Exchange 
 信息资源 Resources 
热门文章

 

中国广东省广州市白云区白云大道北2号
广东外语外贸大学MTI教育中心 510420 020-36207871