MTI教育中心
设为首页  |  加入收藏
网站首页MTI招生MTI教学MTI学位MTI秘书处职业发展下载中心ENGLISH
当前位置: 网站首页 > 栏目导航 > 最新动态 Latest News > 正文
广外国际会议传译证书班圆满完成联合国及欧盟实习
2016-03-21 16:32  
[字号: ]

37日至18日,我院国际会议传译证书班2014级学员共九人分两批先后赴联合国日内瓦办事处和欧盟委员会口译总司进行为期各一周的专业实习,取得丰硕的成果。

本次是我院第二次组织派出国际会议传译证书班学生集体赴联合国开展会议口译实习,联合国日内瓦办事处给予了高度重视和大力协助。共七名学员于37日开始,在联合国日内瓦办事处口译处的安排下,参加了联合国日内瓦办事处本年度最重要的会议之一——人权理事会,进入万国宫会场同传厢内进行实战演练。本届人权理事会会期四周,七名同学参加了理事会第二周的全部15场会议。由于会议时间安排紧凑,每天安排3场不同主题的会议,每场3小时,中间几乎没有休息时间。人权理事会会议代表众多,发言主题多样,嘉宾发言或语速极快,或英语口音浓重,为口译带来极大挑战。置身于同传厢中,同学们深刻体会到了译员的艰辛,也深深为各位联合国译员出色的表现所折服。此外,口译处还协调安排同学们参加了另一场重要会议——欧洲车辆统一化会议,体验了不同主题和特点的联合国会议。

 

我院学生在联合国日内瓦总部万国宫

 

除了现场的会议同传工作以外,联合国口译处还安排了多名资深译员与同学们进行形式多样的会谈和指导。口译处李正仁处长亲自会见学生,并颁发实习证书。口译处资深译员吴杰为学生安排会议及设施,中文科科长竺小华、资深译员冯小兰(广外校友)、黄迅余、王慧芸、李敬中等亲自到练习厢中看望各位同学,还以授课、讲座、自由交流等形式与学生互动,传授经验。在学生实习期间,我院詹成副院长和余怿老师拜会了口译处李正仁处长,对未来扩大合作取得了深入共识;还与联合国资深译员进行了多次会谈,邀请他们到广外短期授课和专业指导。

 

联合国日内瓦办事处资深译员指导我院学生

 

315日开始,广外国际会议传译证书班两名学员在詹成教授的指导下,在布鲁塞尔进行欧盟口译总司专业实习。此次为欧盟口译总司首次接收我校学生参加实习,并与对外经济贸易大学中欧译员培训项目和上海外国语大学会议口译项目的学员一起,组织了丰富精彩的三校合训。一周时间里,欧盟口译总司安排学员进入欧洲议会、欧盟委员会等,参加欧洲议会外交委员会、欧盟委员会环境论坛、欧洲经济与社会理事会等多场会议,在现场同传厢内开展实训。还组织了一场模拟会议,由三校学员进行演讲、答辩和口译,比拼实力。欧盟委员会口译总司Paul Brennan, Andy Upton, David Smith等多位资深译员到场指导,并一致肯定学生的表现。

 

我院学生在欧盟委员会

 

我院学生接受欧盟口译总司资深译员指导

 

在指导学生的同时,詹成副院长还代表我校参加了欧盟委员会口译总司合作大学年会(SCIC UniversitiesConference),和来自世界各地的口译院校交流。

 

詹成参加欧盟口译总司合作大学年会

 

为期两周的联合国日内瓦办事处和欧盟口译总司实习取得圆满成功。同学们纷纷表示这次实习收获颇丰,不仅锻炼了口译技能,还启发了未来职业规划。联合国和欧盟专业人员充分肯定了我院学生的实习表现,赞扬了广外的口译教学水平和学生的学习态度,并表示愿意更多参与我校的口译教学和学术交流活动,推动人才培养合作。

关闭窗口
栏目导航  
 最新动态 Latest News 
 通知公告 Notices 
 教务信息 Announcements 
 学术讲座 lectures 
 中心师资 Faculty 
 管理制度 Regulations 
 对外交流 Exchange 
 信息资源 Resources 
热门文章

 

中国广东省广州市白云区白云大道北2号
广东外语外贸大学MTI教育中心 510420 020-36207871