MTI教育中心
设为首页  |  加入收藏
网站首页MTI招生MTI教学MTI学位MTI秘书处职业发展下载中心ENGLISH
当前位置: 网站首页 > 栏目导航 > 最新动态 Latest News > 正文
论道译海:语言桥公司总裁朱宪超谈语言服务行业概览与发展趋势
2016-03-16 13:54  
[字号: ]

315日下午2点,语言桥公司总裁朱宪超应我院邀请,在二教219为我院师生作题为“语言服务行业概览与发展趋势”的讲座。我院党委副书记杜焕君主持本次讲座。

     

讲座现场

   

朱宪超以海尔公司砸毁劣质冰箱事件为案例,引入翻译质量的话题。他介绍了商业翻译的目的与翻译质量的衡量标准,并提出翻译不仅应符合“信、达、雅”的要求,更要符合其用途及客户的具体需求。朱宪超提出质量相关方的理论,要求译员应提高主观能动性,主动与客户沟通,清晰了解并传达客户需求。

在理论实践方面,他提出了“质量1.0”,“质量2.0”及“质量3.0”的概念。他认为,要达到“质量2.0”,必须在做好翻译流程管理的基础上提高客户的参与度,遵循“参与、透明、可控”的原则;而“质量3.0”则要求翻译机构实行目标管理,确保PDCA-S-PDCA(即Plan-Do-Check-Action-Standard-Plan-Do-Check-Action)循环的进行。朱宪超随后向我院师生简要介绍了语言桥公司的发展历程及架构。      

     

朱宪超谈质量意识

     

在问答环节,朱宪超回答了我院师生关于团队管理、设备应用及职业规划等方面的问题,分享了公司发展的经验,表达了对翻译行业前景的期望。本次讲座内容切合实际,深入浅出,令我院师生受益匪浅。

 

附录:

朱宪超,2003年毕业于西南交通大学外国语学院,获英语语言学及应用语言学硕士学位。现任语言桥翻译集团公司董事长兼总经理(北京-上海-广州-成都-重庆-西安-郑州-昆明-伦敦-斯德哥尔摩)。中国翻译协会专家会员、常务理事、中国译协翻译服务委员会副主任、四川省翻译协会副会长、中国欧盟经理人协会(EUCMA)理事、马拉野生动物保护基金发起人、理事。四川大学、西南财经大学、电子科技大学、西南交通大学MTI硕士指导老师,长江商学院EMBA。

2000年起创办成都语言桥翻译有限责任公司,至今语言桥已成为中国领先的翻译服务企业之一,并于2009-2015连续多年被中国译协授予“全国十佳翻译服务企业会员”、“中国翻译协会优秀会员单位”等荣誉称号,成为业内知名的翻译服务提供商。2006年著有《译员基础教程——如何组建翻译公司》一书,由中国对外翻译出版公司出版发行。2007年6月,通过欧盟委员会与中国商务部的选拔,成为首批“中国欧盟经理人培训项目”(METP)的成员,并在巴黎高等商学院、曼彻斯特城市大学商学院、布鲁塞尔自由大学索尔韦商学院、以及瑞典Interverbum语言技术公司接受了为期一年的职业经理人培训。2012年,通过瑞典管理学院选拔,前往瑞典参加瑞典企业社会责任中心的CSR培训项目。2013年,通过英国大使馆文化教育处的选拔,参加社会企业家技能培训项目(SfSE)培训。2015年,通过长江商学院的选拔,就读长江商学院和瑞士洛桑国际管理发展学院的EMBA项目。

2003至2015年间,先后参与中国国家标准《翻译服务规范 第1部分:笔译》、《翻译服务规范 第2部分:口译》、《翻译服务译文质量要求》、《翻译服务企业分级标准》、《中国语言服务行业笔译服务报价规范》、《中国语言服务行业口译服务报价规范》等文件的编制与审定工作。

2006年至2009年间,主持成都市地方标准《公共场所双语标志英文译法 第1部分:道路交通和旅游景点》、《第2部分:商业零售业》、《第3部分:运动健身》、《第4部分:医疗卫生》、《四川名菜及名小吃英日韩译法标准》的编写及审定工作。

2000至2015年间,先后在《中国翻译》、《中国科技翻译》、《中国科技术语》、《中国西部科技》、《翻译经营产业论集》等期刊及论文集上发表文章数十篇。

关闭窗口
栏目导航  
 最新动态 Latest News 
 通知公告 Notices 
 教务信息 Announcements 
 学术讲座 lectures 
 中心师资 Faculty 
 管理制度 Regulations 
 对外交流 Exchange 
 信息资源 Resources 
热门文章

 

中国广东省广州市白云区白云大道北2号
广东外语外贸大学MTI教育中心 510420 020-36207871