MTI教育中心
设为首页  |  加入收藏
网站首页MTI招生MTI教学MTI学位MTI秘书处职业发展下载中心ENGLISH
当前位置: 网站首页 > 栏目导航 > 最新动态 Latest News > 正文
【实践实习】联合国日内瓦办事处实习第二天
2019-01-24 11:08  
[字号: ]

我院学子在联合国日内瓦办事处口译实习进入第二天。

上午,国际会议传译五名学生在口译系主任王巍巍老师的带领下,继续进行联合国人权理事会普遍定期审议工作组第32届会议的同传实战演练。会议内容为对智利的第三轮国别人权报告进行审议,首先是被审议国向大会报告本国人权状况以及对第二轮审议中所接受意见的执行情况,随后由各参会国代表向被审议国提出建议,最后被审议国做补充及总结陈述。由于会议时间有限,各参会国代表必须在1分10秒内发言完毕。这种情况下,发言人的语速就成为了口译员的最大挑战。在信息层面,由于发言模式固定,话题高度重复,内容的难度反而相对降低。

 

学生王星、龚滢瀛做联合国人权理事会同传实战演练

 

在练习过程中,实习生感受到了层层压力。除了发言人飞快的语速,实习生也意识到自己在语言之外知识方面的欠缺,对话题本身不够熟悉,很多专业术语也不能做到快速反应。另外,通过边练习边观摩对比联合国口译译员的产出,实习生发现译员们对联合国的话语体系非常熟悉,张口即来,这是学生们短时间内无法达到的。

 

学生罗逸、张笑和方淑君做联合国人权理事会同传演练

 

下午,经联合国工作人员黄迅余和赵军湘建议,实习团队分头行动,三名同学继续人权理事会的同传演练,两名同学跟随导览人员参观联合国内部,了解重要会议厅的功能及历史。首先是人权和文明联盟会议厅,该会议厅长期为人权理事会使用,天花板由西班牙艺术家米盖尔·巴塞罗设计,名为“岩洞之海”。据巴塞罗所说:“海代表着过去、现在、与未来,也代表着移居和旅行。同时,岩洞也是古希腊集会的象征,代表着惟一可能的未来:对话和人权。”

 

人权和文明联盟会议厅天花板“岩洞之海”

 

参观的第二个会议室是万国宫南部的理事会厅,根据联合国不成文的规定,凡涉及国际安全的会议,均在理事会厅召开,现在主要用于裁军会议。会议厅四周的大型壁画是西班牙名画家约瑟·马利亚·塞尔特的作品,主题为正义,力量,和平,法律与智慧。整个画面深沉大气,极具震撼力。听取讲解后,实习生深深体会到每个会议厅的历史,安排与布置,对其所见证的会议都有着非凡的意义。随后学生们还参观游览了万国宫最大的会议室大会厅,中国重返联合国时所赠纪念品,征服太空纪念碑,深入了解了万国宫作为国际联盟总部的历史。

 

学生王星在万国宫大会厅留念

 

一天过得很快。中文科各位工作人员的建议与安排,丰富了本团队的实习活动,让实习生在不同层面有了新领悟和新体会。


关闭窗口
栏目导航  
 最新动态 Latest News 
 通知公告 Notices 
 教务信息 Announcements 
 学术讲座 lectures 
 中心师资 Faculty 
 管理制度 Regulations 
 对外交流 Exchange 
 信息资源 Resources 
热门文章

 

中国广东省广州市白云区白云大道北2号
广东外语外贸大学MTI教育中心 510420 020-36207871