3月29日下午,高级翻译学院2019年国际会议传译证书班招生宣讲会在二教219举行。此次宣讲会由高级翻译学院口译系主任王巍巍老师主讲,党委副书记张林茂、辅导员颜梁柱、刘亮出席了宣讲会。宣讲会主要面对18级研究生。
宣讲会现场
宣讲伊始,同学们观看了宣传视频。视频中,证书班的师兄师姐们交流了自己的学习经历和在国际组织的实习体验,调动了现场同学的兴趣。视频观看结束后,王巍巍老师从招考流程、笔试、面试时间、考试内容、报考资格等方面逐一进行了介绍,并就考试内容为同学们剖析备考策略及备考侧重点,帮助大家把握方向,使备考达到事半功倍的效果。
王巍巍老师介绍会口班概况
王巍巍还以生动幽默的语言分享了自己在联合国带队实习期间的所见所感,并对口译的高标准、严要求进行说明,强调了口译员保持信息通达度、信息敏感度的重要性。接着,王巍巍补充介绍了会口班教学的广外模式及广外特色,并从双语能力提升、无笔记交传、有笔记交传、同声传译、职业发展五个维度,结合亲身经历,分享口译学习的要点,告诉同学们口译员养成之路的艰辛。
宣讲会最后,王巍巍公布了学院开放的口译自主练习时间及地点,动员大家在课余时间,积极主动地去练习口译、磨练口译技巧、提升口译能力、不断提高自己的口译水平,积极报名证书班选拔考试。
附:自主练习的时间及地点
班级 |
时间 |
语音室 |
所有学生 |
周一至周四晚上 |
六A404a |
所有学生 |
周一至周五白天 |
六A405a |
口译队 |
周一至周四晚上 |
六A301 |