10月26日下午,铸魂大讲堂第一期暨岭南译学前沿讲座第182讲在第七教学楼107教室精彩开讲。原外交部新闻司发言人李建英大使担任主讲嘉宾。李建英大使向在场师生分享了外交部新闻发布的台前幕后,从发言人制度的形成和发展、新闻发布工作的转变、以及外交部发言人工作等几个方面进行了详细阐述。高级翻译学院院长李瑞林、党委副书记张林茂、辅导员颜梁柱、刘亮出席了讲座。
李建英大使
首先,李建英大使向在场师生介绍了发言人制度的形成与发展。他表示,发言人制度是随着国家对外关系、对外交往的发展而发展的。新中国成立以来,随着外交事业的发展、国际地位的提高、国际作用的增强,逐渐产生了建立发言人制度的需求。20世纪80年代初,外交部新闻司有了建立发言人制度的想法。1983年2月,中央要求外交部和国务院涉外各部门建立新闻发布制度。1983年3月1日,时任外交部新闻司司长齐怀远在国际俱乐部举行发布会,宣布外交部建立发言人制度。如今,外交部已经形成了较为完善的发言人制度。从过去发言人“空名空衔”到今天的“实名实衔”;从过去的发布会上发言人只发布不答问,到今天既发布又答记者问;从过去偶尔发布,到定期、频繁地发布;发言人制度的发展与演变,与中国的改革开放是同步的。
接着,李建英大使介绍了新闻发布工作的转变。新闻司从建立发言人制度初期就建立了电话答问制度,记者可以通过电话向发言人提出问题,新闻司通过电话或发布会对问题做出回答。后来,新闻司又设立了发言人值班移动电话,24小时保持畅通,记者可以随时与发言人办公室联系。近年来,随着新媒体时代的来临,外交部建立了网站,开通了微博、微信,用多媒体手段提供发言人在记者会上的发布内容和答问,方便了中外记者的报道,增强了外宣的时效性,是新时代新闻发布工作的一大亮点。
讲座现场
最后,李建英大使与在场师生分享了外交部发言人的主要工作,包括代表外交部发布中国重要外交活动信息,阐述中国对外政策工作,以及承担国家重要外事活动有关新闻工作。外交部发言有两种形式,即主动发布和记者会问答。他还提到,发布会中的外交语言最重要的要求是语言准确、简明扼要。除此之外,外交部发言人还需具备忠于祖国的品质。李建英大使寄语所有在场学员,在未来的学习与工作生活中,要着重培养并提高交际能力、谈话能力、演讲能力,提升自己的政治素养。
提问互动环节
本次讲座中,李建英大使与在场师生分享了外交部发言人许多鲜为人知的逸闻、故事,讲述了发言人制度的形成和发展、新闻发布工作的转变、以及外交部发言人工作,语言幽默风趣,讲座氛围轻松愉快,在场师生收获匪浅。铸魂大讲堂坚持铸魂育人,将党建与专业紧密结合,通过一系列主题讲座,开拓学生融会贯通的国际视野,陶冶学生的家国情怀、责任担当,不断推进学生全面发展,铸牢爱国主义之魂。