教授,语言学(翻译方向)博士,云山青年学者,硕士生导师,现任高级翻译学院译员研修部主任。曾任高级翻译学院院长助理。担任翻译传译认知国际联盟学术委员、欧洲翻译研究学会会员,Nature子刊、SSCI、A&HCI学术期刊Humanities and Social Sciences Communications责任编辑/编委,Springer(施普林格)出版社《译学前沿》New Frontiers in Translation Studies丛书学术顾问,多家翻译学国际期刊外审专家。
认知翻译学专著Eye-Tracking Processes and Styles in Sight Translation获广东省哲学社会科学优秀成果奖二等奖。主持国家社科基金项目、教育部人文社会科学研究青年基金项目、广东省哲学社会科学规划项目等。翻译技术研究成果刊登于CSSCI语言学权威期刊《外语教学与研究》,并被人大复印资料《语言文字学》全文转载。研究兴趣为认知翻译学、机助同传、翻译教学等。
讲授语言与文化、计算机辅助翻译、翻译教学文献述评等本科和研究生课程。
Wenchao Su is Professor and Director of the Translator and Interpreter Training Department at the School of Interpreting and Translation Studies, Guangdong University of Foreign Studies. Her research focuses on cognitive aspects of translation and interpreting. She is also the handling editor of Humanities and Social Sciences Communications (SSCI, A&HCI). She is currently leading a national research grant from the National Social Science Fund of China that examines the impact of technology on simultaneous interpreting.
Email: suwenchao0617@126.com
Website: https://orcid.org/0000-0002-9851-9753